Evropská integrace č.19/2000

EVROPSKÁ INTEGRACE

OVOCNÁŘSTVÍ - VINOHRADNICTVÍ - ZELINÁŘSTVÍ - BRAMBORÁŘSTVÍ

OKRASNÉ ZAHRADNICTVÍ - VČELAŘSTVÍ - HEDVÁBNICTVÍ

ČERSTVÉ A ZPRACOVANÉ VÝROBKY - VINAŘSTVÍ

ODBYTOVÉ ORGANIZACE VÝROBCŮ A JEJICH SDRUŽENÍ V ZEMĚDĚLSTVÍ

Ročník : 4 Číslo : 19 7.12.2000

Nařízení Rady (ES) č. 2433/2000 ze 17. října 2000 určující některé koncese ve formě celních kvót Společenství pro některé zemědělské výrobky a zajišťující úpravu, jako autonomní a přechodné opatření, některých zemědělských koncesí uvedených v Evropské dohodě s Českou republikou. Úřední věstník Evropských společenství L 280, 4. listopad 2000, s.1.

Přeložil : ing. Tomáš Šturc, l. 2453, Odbor mezinárodní obchodní spolupráce - 4010, MZe ČR.

Znění všech právních ustanovení v anglickém jazyce je k dispozici u Ing. Tomáše Šturce, Odbor mezinárodní obchodní spolupráce, Ministerstvo zemědělství ČR, Těšnov 17, Praha 1.

S ohledem na Smlouvu zakládající Evropské společenství a zvláště na její článek 133,

s ohledem na návrh Komise,

Vzhledem k tomu, že :

(1) Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé stanoví některé koncese pro některé zemědělské výrobky pocházející z České republiky.

(2) Zdokonalení preferenčních dohod Evropské dohody s Českou republikou bylo zajištěno v Protokolu upravujícím obchodní aspekty Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé, beroucí v úvahu vstup Rakouska, Finska a Švédska do Evropské unie a výsledek Uruguayského kola jednání o zemědělství zahrnující zdokonalení dosavadních preferenčních uspořádání. Rada EU zastupující Evropské společenství schválila výše uvedený protokol Rozhodnutím Rady č. 98/707/ES.

(3) V souladu se směrnicemi přijatými Radou 30. března 1999 uzavřely Komise a Česká republika 4. května 2000 jednání o novém dodatkovém protokolu k Evropské dohodě.

(4) Nový dodatkový protokol, který určuje dodatečné zemědělské koncese bude založen na článku 21(5) Evropské dohody, který uvádí, že Společenství a Česká republika budou zkoumat v Radě přidružení systematicky a na recipročním základě jednotlivé výrobky za účelem zjištění možnosti dalšího vzájemného poskytnutí koncesí.

(5) Rychlé zavedení těchto úprav tvoří podstatnou část výsledků jednání o uzavření nového Dodatkového protokolu k Evropské dohodě s Českou republikou.

(6) Je tudíž vhodné zajistit tyto úpravy, jako autonomní a přechodné opatření, zemědělských koncesí uvedených v Evropské dohodě s Českou republikou.

(7) Česká republika vypracuje všechna užitečná legislativní opatření, na autonomním a přechodném základě, aby umožnila rychlé a současné zavedení úpravy zemědělských koncesí České republiky uvedených v Evropské dohodě.

(8) Opatření potřebná pro zavedení tohoto nařízení by měla být v souladu s Rozhodnutím Rady č. 1999/468/ES z 28. června 1999, které uvádí postupy pro výkon zaváděcích pravomocí udělených Komisi.

(9) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 z 2. července 2000 uvádějící ustanovení pro zavedení Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 zřizující Celní sazebník Společenství,který určuje pravidla, kterými se řídí celní kvóty uspořádané v chronologickém pořadí podle dat celních prohlášení.

Rada Evropské unie přijala toto nařízení :

Článek 1

1. Uspořádání dovozu do Společenství uplatňované u některých zemědělských výrobků původem z České republiky, jak je uvedeno v Přílohách A(a) a A(b) k tomuto nařízení, nahradí uspořádání uvedené v Příloze XI k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé.

2.Při vstupu v platnost nového Dodatkového protokolu upravujícího Evropskou dohodu zmiňovanou v odstavci 1, nahradí koncese uvedené v tomto protokolu ty, které jsou zmíněny v Přílohách A(a) a A(b) k tomuto nařízení.

3. Komise přijme podrobná pravidlapro uplatňování tohoto nařízení v souladu s postupem uvedeným v článku 3(2).

Článek 2

1. Celní kvóty s pořadovým číslem nad 09.5100 budou spravovány Komisí v souladu s článkem 308a, 308b a 308c Nařízení (EHS) č.2454/93.

2. Množství zboží podléhající celním kvótám a dané do volného oběhu od 1. července 2000 v rámci koncesí uvedených v Příloze XI k Evropské dohodě v souladu s ustanoveními Nařízení Rady (ES) č. 3066/95 před vstupem v platnost tohoto nařízení, budou plně počítány k množstvím uvedeným v Příloze A(b) k tomuto nařízení.

Článek 3

1. Komisi bude pomáhat výbor ustavený článkem 23 Nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami nebo, kde je to vhodné, výbor ustavený příslušnými ustanoveními jiných nařízení o společné organizaci zemědělských trhů, dále uváděný jako “výbor”.

2. Kde je učiněn odkaz na tento odstavec, tam se uplatní postup uvedený v článcích 4 a 7 Rozhodnutí č. 1999/468/ES.

Období uvedené v článku 4(3) Rozhodnutí č. 1999/468/ES se stanoví na jeden měsíc.

3. Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 4

Toto nařízení vstoupí v platnost třetí den po jeho zveřejnění v Official Journal of the European Communities.

Aplikuje se od 1. července 2000 a je závazné ve svém celku a přímo uplatňované ve všech členských státech EU.

Příloha A(a)

Ruší se cla uplatňovaná ve Společenství na dovozy níže uvedených výrobků původem z České republiky

Kódy Kombinované nomenklatury

0101 20 10 0602 30 00 0709 90 50 0812 10 00 0910 91 90

0104 20 10 0602 40 10 0710 80 59 0812 90 40 0910 99 99

0106 00 10 0602 40 90 0711 10 00 0812 90 50

0106 00 20 0602 90 10 0711 30 00 0812 90 60 1106 10 00

0602 90 30 0711 90 10 0812 90 95 1106 30 90

0205 00 11 0602 90 41 0711 90 70 0813 10 00

0205 00 19 0602 90 45 0713 50 00 0813 20 00 1208 10 00

0205 00 90 0602 90 49 0713 90 10 0813 30 00 1209 11 00

0206 80 91 0602 90 51 0713 90 90 0813 40 10 1209 19 00

0206 90 91 0602 90 59 0813 40 30 1209 21 00

0208 10 11 0602 90 70 0802 12 90 0813 40 95 1209 23 80

0208 10 19 0602 90 91 0802 21 00 0813 50 15 1209 29 50

0208 20 00 0602 90 99 0802 22 00 0813 50 19 1209 29 80

0208 90 10 0603 10 30 0802 31 00 0813 50 31 1209 30 00

0208 90 50 0604 10 90 0802 32 00 0813 50 39 1209 91 10

0208 90 60 0604 91 21 0802 40 00 0813 50 91 1209 91 90

0208 90 80 0604 91 29 0802 90 85 0813 50 99 1209 99 91

0604 91 41 0806 20 11 0814 00 00 1209 99 99

0407 00 11 0604 91 49 0806 20 12 1211 90 30

0407 00 19 1212 10 10

0410 00 00 0604 91 90 0806 20 18 0901 12 00 1212 10 99

0604 99 90 0806 20 91 0901 21 00 1214 90 10

0601 10 10 0806 20 92 0901 22 00

0601 10 20 0701 10 00 0806 20 98 0902 10 00 1302 19 05

0601 10 30 0703 10 11 0808 20 90 0904 12 00

0601 10 40 0709 51 30 0810 40 30 0905 00 00 2302 50 00

0601 10 90 0709 51 50 0810 40 50 0907 00 00 2306 90 19

0601 20 30 0709 51 90 0810 40 90 0910 40 13 2308 90 90

0601 20 90 0709 52 00 0810 90 85 0910 40 19

0602 10 90 0709 90 40 0811 90 70 0910 40 90

0602 20 90

Příloha A(b)

Pro dovozy do Společenství, které se týkají následujících výrobků pocházejících z České republiky, se stanoví níže uvedené koncese

( MFN = most favoured nation duty)

Poř. KN kód Popis Uplatňované Roční množství Roční Specif.

číslo (1) clo od 1. 7. 2000 do zvýšení od ustanovení

( % z MFN ) 30. 6. 2001 ( t ) 1. 7. 2001 (t)

(2)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0101 19 90 živé koně jiné, 67 neomezené

než k porážce

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4598 0102 90 05 živý skot s

hmot. nižší 20 178 000 ks 0 (3)

než 80 kg

09.4537 0102 90 21 živý skot o

0102 90 29 hmotnosti 153 000 ks 0 (3)

0102 90 41 od 80 kg

0102 90 49 do 300 kg

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 4563 ex 0102 90 jalovice a

krávy, neurčené

k porážce, těchto

hor. plemen: 6% ad valorem 7000 ks 0 (4)

šedý, hnědý, žlutý

strakatý Simmental

a Pinzgau

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4625 0103 91 10 živá domácí

0103 92 19 prasata 20 1500 0

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4575 0104 10 30 živé ovce

0104 10 80 nebo kozy bez cla 2150 0 (5)

0104 20 90

0204 maso ovcí

nebo koz

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4623 0201 maso skotu

0202 čerst., mraž. 20 3500 0

či chlazené

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4626 ex 0203 maso domácích

prasat, čerst., chlaz. bez cla 10000 1500 (8), (11)

nebo mražené

0210 11 vepřové maso,

až 0210 19 solené, sušené (8)

nebo uzené

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4627 0207 drůbež, čerstvá

chlaz. či mražená bez cla 9000 1350 (8)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4611 0402 10 19 suš. odstř. mléko

0402 21 19 suš. plnotučné ml. 20 2875 0

0402 21 91 suš. plnotučné ml.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4612 0405 10 11

0405 10 19

0405 10 30 máslo 20 1250 0

0405 10 50

0405 20 90

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4613 0406 sýr a tvaroh bez cla 5100 765 (8)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4628 0407 00 30 drůbeží vejce

ve skořápce, 20 6625 0

ne pro líhnutí

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4615 0408 11 80 suš. vaječ. žloutky

0408 19 81 tek. vaječ. žloutky 20 375 0 (9)

0408 19 89 zmraž. vaj. žloutky

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.4616 0408 91 80 sušená ptačí vejce 20 2750 0 (10)

0408 99 80 ostatní ptačí vejce

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.5561 0409 00 00 přírodní med bez cla 1000 150

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0409 00 00 přírodní med 90 neomezeno

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ex 0603 10 10 čerstvé řezané

ex 0603 10 20 květiny a květin. 2%

ex 0603 10 40 poupata (od 1.11. ad valorem neomezeno

ex 0603 10 50 do 31.5.)

ex 0603 10 80

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5645 0603 10 10 čerstvé řezané

0603 10 20 květiny a květin. 20 250 0

0603 10 40 poupata

0603 10 50

0603 10 80

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0603 90 00 řezané květiny,

nečerstvé 35 neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ex 0707 00 05 okurky salátové,

čerstvé nebo 80 neomezeno (7)

chlazené (od

16.5. do 31.10.)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0711 40 00 okurky salátové

a o. nakládačky 80 neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0712 20 00 cibule 50 neomezeno

ex 0712 90 90 křen bez cla neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5286 0808 10 čerstvá jablka bez cla 500 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09.5741 ex 0809 20 05 višně určené

k zpracování bez cla 3000 450 (7)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0809 20 05 višně čerstvé 73 neomezeno (7)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0809 40 90 trnky 47 neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5535 0810 20 maliny, ostružiny,

moruše, Loganovy bez cla 375 0 (6)

ostružiny

0810 20 10 maliny čerstvé 41 neomezeno

09. 5743 0810 30 10 černý rybíz čerst. bez cla 500 75

0810 30 10 černý rybíz čerst. 41 neomezeno

09. 5745 0810 30 30 červený rybíz čer. bez cla 2000 300

0810 30 30 červený rybíz čer. 41 neomezeno

0810 30 90 ostat. bobuloviny 24 neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0811 10 90 jahody mražené 36 neomezeno (6)

09. 5747 0811 20 19 bobuloviny mraž.

s cukernatostí

nepřevyšující

13% hmotnosti bez cla 150 25

ex 0811 20 19 maliny mražené

s cukernatostí 34 neomezeno

nepřevyš. 13% hm.

09. 5749 0811 20 31 maliny mražené bez cla 200 30

0811 20 31 maliny mražené 39 neomezeno

09. 5751 0811 20 39 černý rybíz, mraž. bez cla 500 75

0811 20 39 černý rybíz, mraž. 28 neomezeno

09. 5753 0811 20 51 červený ryb. mraž. bez cla 2000 300

0811 20 51 červený ryb. mraž. 33 neomezeno

09. 5292 0811 20 90 bobuloviny mraž.

ostatní (angrešt) 33 1375 0

09. 5755 0811 90 50 mraž. plody druhu

Vaccinium myrtillus bez cla 1000 150

09. 5757 0811 90 75 višně mražené bez cla 1700 255

ex 0811 90 95 šípky bez cla neomezeno

09. 5759 ex 0811 90 95 jiné ovoce a

ořechy mraž.

(mimo šípků) bez cla 1500 225

09. 5291 ex 0811 90 95 jiné ovoce a

ořechy mraž.

(mimo šípků) 33 3500 0

09. 5287 ex 0811jiné, než

0811 10 90,

20 19, 20 31, 20 500 0

20 39, 20 51,

90 70

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 4617 ex 1003 00 90 ječmen pro

výrobu sladu 20 34250 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 4618 1101 00 00 pšenič. mouka 20 16875 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 4619 1107 10 99 slad, nepraž.

jiný než pšen. bez cla 42250 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5171 1210 10 00

1210 20 00 chmel bez cla 7000 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5289 1512 11 10 osivo slunečnice

či slunečnicový

olej a jeho frakce bez cla 875 0

- surový olej pro technické a průmyslové účely

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5579 1514 10 10 hr. osivo řepky,

řepkový nebo

hořčičný olej

jiný, než pro

lidskou spotřebu bez cla 11375 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 4629 1601 00 uzeniny a podobné

výrobky bez cla 2300 690 (8)

1602 41

až 1602 49 připrav. nebo konzer.

vepřové maso

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 4630 1602 31 připrav. nebo konzer. bez cla 1000 150 (8)

až 1602 39 drůbeží maso

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1602 50 31 jiné připrav. nebo 65 neomezeno

1602 50 39 konzervované maso, 65

1602 50 80 vnitřnosti nebo krev 65

skotu, jiné

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5537 2001 10 00 okurky konzer. bez cla 1000 150

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2001 90 20 plody rodu

Capsicum, jiné

než sladký pepř 50 neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5290 2002 90 rajčata, jiná bez cla 100 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5763 2007 10 10 homogenizované bez cla 300 45

přípravky s

cukernatostí

nepřesahující

13% hmotnosti

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2007 99 10 švestkové pyré a

pasta 86 neomezeno

2007 99 31 třešňové džemy, 83 (7)

želé, marmelády,

pyré a pasty s

cukernatostí

přesahující 30%

hmotnosti

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5765 2009 11 19 ovocné šťávy bez cla 600 200

2009 11 99

2009 19 19

2009 19 99

2009 20 19

2009 20 99

2009 30 19

2009 30 39

2009 30 55

2009 30 59

2009 30 95

2009 30 99

2009 40 19

2009 40 93

2009 40 99

2009 60 11 (7)

2009 60 19 (7)

2009 60 51 (7)

2009 60 59 (7)

2009 60 90 (7)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5539 2009 70 jableč. šťáva bez cla 250 0

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

09. 5767 2009 70 30 jableč. šťáva bez cla 12000 1800

09. 5769 2009 70 99 jableč. šťáva bez cla 10000 1500

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2009 70 30 jableč. šťáva 48 neomezeno

2009 70 93 jableč. šťáva 48 neomezeno

2009 70 99 jableč. šťáva 48 neomezeno

2009 80 99 šťáva z černého

rybízu 36 neomezeno

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vysvětlivky k spec. ustanovením (čísla v závorkách) :

(1) Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, je třeba brát v úvahu, že znění popisu výrobků má pouze oznamovací hodnotu. Preferenční schéma v rámci této přílohy je stanoveno rozsahem kódu kombinované nomenklatury. Tam, kde jsou kódy kombinované nomenklatury označeny ex CN, tam se preferenční schéma stanoví společným použitím kódu kombinované nomenklatury a odpovídajícího popisu.

(2) V případech, kde existuje minimální clo MFN, je uplatňované minimální clo rovno minimálnímu clu MFN násobenému procentem označeným v tomto sloupci.

(3) Kvóta pro tento výrobek je otevřena pro Bulharsko, Českou republiku, Estonsko, Maďarsko, Lotyšsko, Litvu, Polsko, Rumunsko a Slovensko. Tam, kde se ukazuje jako pravděpodobné, že celkové dovozy živého skotu do Společenství mohou přesáhnout 500 000 kusů v daném tržním roce, tam může Společenství podniknout opatření potřebná k ochraně svého trhu, která neodporují jiným právům uvedeným v Dohodě.

(4) Kvóta pro tento výrobek je otevřena pro Bulharsko, Českou republiku, Estonsko, Maďarsko, Lotyšsko, Litvu, Polsko, Rumunsko a Slovensko.

(5) Společenství může vzít v úvahu, v rámci své legislativy a když je to vhodné, potřeby dodávek na své trhy a potřebu udržovat rovnováhu na svém trhu.

(6) Podléhá systému minimální dovozní ceny obsaženém v příloze k této příloze (bude následovat)

(7) Snížení se uplatní pouze u části cla ad valorem.

(8)Tato koncese se uplatní pouze u výrobků, u kterých se neuplatňuje žádný druh peněžitých náhrad za vývoz.

(9) 1 kg sušených vaječných žloutků se rovná 2,12 kg tekutých vajec.

(10) 1 kg sušených vajec se rovná 3,9 kg tekutých vajec.

(11) S výjimkou svíčkové prezentované samostatně.

Příloha k příloze A(b)

Systém minimálních dovozních cen pro některé druhy měkkého ovoce určeného ke zpracování

1.Minimální dovozní ceny následujících výrobků určených ke zpracování a pocházejících z České republiky se stanovují následovně :

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Minimální

Kód KN Popis dovozní cena

(EUR/100 kg č.hm.)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ex 0810 20 10 maliny čerstvé 63,1

ex 0810 30 10 černý rybíz čerstvý 38,5

ex 0810 30 30 červený rybíz čerstvý 23,3

ex 0811 10 90 mražené jahody bez přidaného cukru či jiných sladidel, celé plody 75,0

ex 0811 10 90 mražené jahody bez přidaného cukru či jiných sladidel, jiné 57,6

ex 0811 20 19 mražené maliny s přidaným cukrem nebo jiným sladidlem a s

cukernatostí nepřesahující 13% hmotnostních, celé plody 99,5

ex 0811 20 19 mražené maliny s přidaným cukrem nebo jiným sladidlem a s

cukernatostí nepřesahující 13% hmotnostních, jiné 79,6

ex 0811 20 31 mražené maliny bez přidaného cukru či jiného sladidla, celé plody 99,5

ex 0811 20 31 mražené maliny bez přidaného cukru či jiného sladidla, jiné 79,6

ex 0811 20 39 mraž. černý rybíz bez přidaného cukru či jiného sladidla, bez stopek 62,8

ex 0811 20 39 mražený černý rybíz bez přidaného cukru či jiného sladidla, jiný 44,8

ex 0811 20 51 mraž.červený rybíz bez přidaného cukru či jiného sladidla, bez stopek 39,0

ex 0811 20 51 mražený červený rybíz bez přidaného cukru či jiného sladidla, jiný 29,5

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Minimální dovozní ceny, jak jsou uvedeny v bodě 1, budou dodržovány na základě jednotlivých dodávek. V případě, že hodnota uvedená v celním prohlášení bude nižší než minimální dovozní cena, bude účtováno vyrovnávací clo, které vyrovná rozdíl mezi minimální dovozní cenou a hodnotou v celním prohlášení.

3. Jestliže dovozní ceny daného výrobku uvedené v této příloze mají tendenci směřovat v nejbližší budoucnosti pod úroveň minimálních dovozních cen, pak bude Evropská komise informovat úřady České republiky, aby jim tak umožnila nápravu situace.

4. Na žádost Společenství nebo České republiky přezkoumá Výbor pro přidružení fungování tohoto systému nebo provede úpravu úrovně minimálních dovozních cen. Pokud to je účelné, učiní Výbor pro přidružení potřebná rozhodnutí.

5. Pro podporu rozvoje obchodu a zajištění vzájemného prospěchu všech zainteresovaných stran, bude zorganizováno ve Společenství tři měsíce před začátkem každého tržního roku konzultační zasedání. Toto konzultační zasedání se uskuteční mezi Evropskou komisí a zainteresovanými organizacemi výrobců dotyčného výrobku ve Společenství na jedné straně, a úřady a organizacemi výrobců a vývozců všech vyvážejících přidružených zemí na straně druhé.

V průběhu tohoto konzultačního zasedání budou projednány situace na trhu s měkkým ovocem včetně odhadů produkce, stavu zásob, cenového vývoje, možného vývoje na trhu a rovněž možnosti přizpůsobení poptávky nabídce.

___________________________________________________________________________

Evropská integrace - Ovocnářství, vinohradnictví, zelinářství, bramborářství, okrasné zahradnictví, včelařství, hedvábnictví, čerstvé a zpracované výrobky, vinařství. Odbytové organizace výrobců a jejich sdružení v zemědělství. - Informační oběžník

Vydává: Pracovní skupina pro ovoce, zeleninu, okrasné rostliny a brambory a Pracovní skupina pro víno, Odbor evropské integrace, MZeČR, Těšnov 17, 117 05 Praha 1

Redakce : Ing. Jaroslav Zíka, tel. 02/21812933, fax 02/21812958, e-mail zika@mze.cz

Doc. Ing. Jiří Hodis, CSc., tel. 02/21812170, fax 02/21812958 (víno)

Ing. Renata Kocianová, tel. 02/21812278, fax 02/21812958, e-mail kocianova@mze.cz

Pro vnitřní potřebu Pracovní skupiny pro ovoce, zeleninu, okrasné rostliny a brambory, Pracovní skupiny pro víno a další zájemce

Tisk

Další články v kategorii Venkov

Agris Online

Agris Online

Agris on-line
Papers in Economics and Informatics


Kalendář


Podporujeme utipa.info