Evropská integrace Ovocnářství-Vinohradnictví 10/1998

EVROPSKÁ INTEGRACE

OVOCNÁRSTVÍ-VINOHRADNICTVÍ-ZELINÁRSTVÍ-BRAMBORÁRSTVÍ

OKRASNÉ ZAHRADNICTVÍ - VCELARSTVÍ - HEDVÁBNICTVÍ

KORENINOVÉ A LÉCIVÉ ROSTLINY

CERSTVÉ A ZPRACOVANÉ VÝROBKY - VINARSTVÍ

Rocník : 2 Císlo : 10 27. 5. 1998

STAV PRÍPRAV ZEMEDELSTVÍ CESKÉ REPUBLIKY PRED JEDNÁNÍM O VSTUPU DO EU

Ing. Jaroslav Šuchman, vrchní reditel zahranicní sekce (3200) Mze CR

Príprava na vstup do Evropské unie má dlouhodobý charakter. Je nutno rozeznávat prípravu na jednání a všeobecnou prípravu na vstup, danou objektivními podmínkami. Vyjednávání se nebude týkat všech aspektu zemedelské výroby, potravinárského prumyslu a obchodu, ale jen tech, které jsou na úrovni EU spolecne rízeny. Mze CR je soucástí prípravné struktury státní správy na jednání s Evropskou unií o prijetí za clena. Mze CR je zastoupeno v tzv. negociacním týmu, který byl jmenován na základe doporucení Výboru pro evropskou integraci vlády CR.

V roce 1997 byly ustaveny pracovní skupiny pro hlavní komoditní sektory i pro strukturální a prurezové otázky. Pracovní skupiny jsou vedeny pracovníky ministerstva zemedelství a jsou v nich zastoupeny všechny významné profesionální i zájmové organizace v dané komodite, ale i prurezových otázek (rozvoj venkova, vztah životního prostredí a zemedelství, agromonetární otázky, statistika a monitorování zemedelských cen). Skutecnost, že Spolecná zemedelská politika Evropské unie je bezesporu nejvíce federalizovanou oblastí integrace s témer výlucnými rozhodovacími pravomocemi Evropské komise v Bruselu, vytvárí pro negociace o vstupu CR do EU v oblasti zemedelství zcela mimorádne nárocnou specifickou situaci.

Naši spolupráci smerujeme do techto hlavních oblastí :

· Vyrovnání úrovne zemedelských cen.

· Príprava institucí pro provádení zemedelské politiky (zejména intervencní agentura, kontrolní systémy, integrovaný administrativní a kontrolní systém, odbytové organizace výrobcu).

· Proverování a srovnávání legislativy CR a EU podle clenení Spolecné zemedelské politiky.

Velmi peclive se v rámci citovaných pracovních skupin pripravujeme na tzv. screening

veškeré legislativy s cílem co nejdríve být pripraveni prevzít systém Spolecné zemedelské politiky. V rade oblastí bude CR schopna prejít na standardy EU ješte v predvstupním období, jsou však i oblasti (komodity), kde bude pravdepodobne nutné prechodné období z hlediska vyrovnání cen.

V této souvislosti nás velmi zajímá reálný vývoj SZP po roce 2000, kdy se bude realizovat její další reforma. Se sympatiemi se seznamujeme s návrhy Evropské komise a následnou diskusí mezi clenskými státy a Komisí o Agende 2000. Jsme si vedomi toho, že hlavní duvody pro navrhované zmeny ve Spolecné zemedelské politice jsou v podstate dva :

· Další multilaterální jednání WTO/GATT v roce 1999.

· Rozšírení Evropské unie o další významnou skupinu zemí, prevážne ze strední a východní Evropy: Jednání v rámci WTO/GATT se pravdepodobne budou casove krýt s hlavní fází vyjednávání o vstupu CR do Evropské unie. Je proto nutné je vzájemne peclive koordinovat. Jsme si vedomi toho, že i když ješte nebudeme clenskými státy Evropské unie, budeme samozrejme vystupovat konvergentne s delegací Evropské unie.

Ocenujeme prístup Evropské komise k novému konceptu pomoci kandidátským zemím, vcetne Ceské republiky, v rámci "predvstupního partnerství". V zemedelství a potravinárském prumyslu jsme již pripravili první návrh "Národního programu pro prijetí acquis" s durazem na krátkodobé a strednedobé prioritní úkoly. Splnení nezbytných predpokladu ve sfére legislativní a institucionální s pomocí výše uvedených nových nástroju Evropské unie je v našich podmínkách reálné.

Rovnež v oblasti vecné by integrace ceského zemedelství nemela vytváret z hlediska Evropské unie závažné problémy. Národohospodárské agregáty ceského zemedelského sektoru (podíl na tvorbe HDP, podíl na zahranicním obchode, sociálne-ekonomické ukazatele, zejména podíl zemedelcu na ekonomicky cinném obyvatelstvu) se již nyní približuje úrovní obdobných ukazatelu za prumer EU jako celek. Vstup Ceské republiky do Evropské unie tedy nemuže ohrozit rovnováhu na agrárním trhu Unie, což dokumentuje i fakt, že Ceská republika je z hlediska globálního agrárního obchodu tradicne netto dovozcem, což se trvale prokazuje v posledních letech, zejména ve vztahu k clenským státum Evropské unie. Je nutno respektovat, že ekonomické dusledky vstupu Ceské republiky do Unie budou silne ovlivneny cenovou a nákladovou úrovní zemedelské a potravinové výroby, podnikovou strukturou, kvalitou marketingu a mimocenových vlivu konkurence, vývojem Spolecné zemedelské politiky po roce 2000 a v neposlední rade regionální a strukturální politikou Unie v dobe vstupu spolu s dosaženou mírou adaptace ceské zemedelské politiky k politice Unie.

Predpokládáme, že bude nutno energicky zvyšovat konkurenceschopnost ceského agrárního sektoru i všech oboru potravinárského prumyslu tak, aby se priblížil podmínkám Evropské unie. Podstatne bude zvýšena funkce zemedelství pri ochrane životního prostredí, údržbe krajiny a rozvoji venkova. V neposlední rade bude nezbytné podporovat nezemedelské aktivity ve venkovských oblastech. Príprava na clenství je vlastne podstatne složitejší a dlouhodobejší proces než vlastní vyjednávání, i když spolu souvisejí. Prechod na SZP bude znamenat z ceské strany odstranení nedostatku v zemedelství, zejména jasné vymezení vlastnických vztahu, trh s pudou atd.

Ceská republika pristupuje energicky k príprave jednání s Evropskou unií. Zkušenosti jednotlivých clenských státu unie jsou pro vlastní prípravu jednání velmi užitecné. Vedle vecných otázek se snažíme konzultovat i otázky organizacne institucionálního zabezpecení prípravného procesu., zvlášte jsou pro nás významné zkušenosti z poslední vlny rozšírení unie v roce 1995. Záverem mi dovolte, abych shrnul naše bezprostrední úkoly :

· Jde o dokoncení porovnávání legislativy Unie a Ceské republiky podle jednotlivých sektoru a komodit tak, aby byly identifikovány sporné body pro diskusi s odborníky Unie.

· Pokracování v konzultacích s Komisí o upresnování námetu do Národního programu CR pro prijetí acquis, které již pripravilo MZe na rok 1998. Jde zejména o fytosanitární a veterinární záležitosti, potravinárskou legislativu, vybudování intervencní agentury, zemedelských struktur a problematiku ochrany zvírat.

· Uvažujeme rovnež o príprave vlastního dokumentu s názvem Strednedobý program prípravy CR na vstup do EU v oblasti zemedelství a potravinárského prumyslu, jakož i regionální a venkovské politiky, spolu s nezbytnými zmenami ve strukture státní správy v souvislosti s prípravou jednání s EU.

· Odstranování pretrvávajících nedostatku v zemedelství (nejasné vlastnické vztahy, neexistence trhu s pudou apod.).

Snažíme se peclive analyzovat prevažující prínosy, ale i nekterá rizika budoucího clenství v Evropské unii. Výrazným prínosem bude bezesporu bezcelní prístup na trhy clenských státu Unie. Rovnež považujeme za prínos i financování Spolecné zemedelské politiky, protože noví clenové by meli z tohoto systému získat dodatecné zdroje. Naproti tomu rizika jsou ve stále ješte nedostatecne konkurenceschopném potravinárském prumyslu, v nedostatecné odbytové a distribucní infrastrukture, ale i ve schopnostech státní správy zajistit nezbytné nástroje pro budoucí obhospodarování Spolecné zemedelské politiky. I pres mimorádný rozsah práce, která bude muset být zabezpecena, vnímáme zacínající období jednání jako velkou novou príležitost pro ceské zemedelství a potravinárský prumysl, kde prínosy z budoucího clenství prevažují nad naznacenými riziky.

(predneseno na seminári "Rozšírení EU a spolecná zemedelská politika v 21. století", porádaném Mze CR dne 30. dubna 1998 v Praze v hotelu Hilton - Atrium)

Sborník ze semináre "Rozšírení EU a Spolecná zemedelská politika v 21. století" byl rozeslán clenum pracovní skupiny "Ovoce, zelenina a brambory". Dalším prípadným zájemcum jej mužeme zaslat, pokud zásoba výtisku nebude vycerpána. V tomto sborníku naleznete projevy následujících predstavitelu evropského zemedelství:

Ing. Josef Lux, místopredseda vlády CR a ministr zemedelství

Dr. Franz Fischler, komisar pro zemedelství EU

Mgr. Wilhelm Molterer, ministr zemedelství Rakouska

Luis Le Pensec, ministr zemedelství, rybolovu a výživy Francie

Ing. Václav Suchan, CSc., Ceská zemedelská univerzita Praha, Ceský svaz chovatelu masného skotu,

Jean Claud Sabin, viceprezident Národní zemedelské komory, prezident Federace producentu olejnin, Francie

Ing. Jaroslav Šuchman, vrchní reditel sekce zahranicní, Mze CR

Prof. Ing. František Strelecek, CSc., rektor Jihoceské university, Ceské Budejovice

Alain Moulinier, reditel Národního úradu pro obilniny ONIC, Francie

Dipl. Ing. Matthias Reeh, sekce VI - Spolkové Ministerstvo zemedelství a lesnictví, Rakousko

Ing. Antonín Kalina, námestek ministra zemedelství CR

Dr. Walter Klasz, reditel sekce II. Spolkové ministerstvo zemedelství a lesnictví, Rakousko

PRÍPRAVA NA JEDNÁNÍ CR S EU

DELEGACE, EXPERTNÍ SKUPINA, TÝMY PRO SCREENING A BILATERÁLNÍ JEDNÁNÍ V REZORTU ZEMEDELSTVÍ

Clenem delegace jmenované vládou CR pro jednání s EU za resort zemedelství byl jmenován Ing. Antonín Kalina, námestek ministra, jeho alternátem Ing. Jaroslav Šuchman, vrchní reditel Sekce zahranicní Mze CR.

Krome výše uvedených pracovníku jsou soucástí expertní skupiny podílející se na príprave jednání s EU :

Ing. Jaroslava Hadová, reditelka Odboru evropské integrace,

Ing. Petr Blížkovský, tajemník ministra,

Ing. Zdenek Burda, CSc., Ústrední komise pro ochranu zvírat,

Ing. Andrea Pondelícková, Odbor rozvoje lesního hospodárství,

RNDr. Pavel Puncochár, Csc., reditel Odboru vodohospodárské politiky,

Ing. Petr Polácek, reditel Odboru zahranicních styku,

Ing. Marta Teplá, Sekce zahranicní,

JUDr. Zdenka Ehlová, Sekce zahranicní,

Ing. František Havír, vrchní reditel Sekce zemedelské,

Dr. Ing. Dušan Vanek, reditel Odboru zemedelské výroby,

JUDr. Jindrich Urfus, reditel Odboru legislativního a právního,

JUDr. Monika Procházková, Odbor legislativní a právní.

Krome toho byly sestaveny týmy pro screening a bilaterální jednání :

1) Potravinárská legislativa (Bílá kniha).

2) Veterinární záležitosti a léciva.

3) Fytosanitární záležitosti.

4) Hnojiva.

5) Prumyslová politika (gestor MPO).

6) Obilí, rýže, olejniny.

7) Rybolov.

8) Krmiva.

9) Osiva.

10) Cukr.

11) Chmel

12) Brambory.

13) Textilní vlákna.

14) Hovezí maso, skot, skopové maso, ovce.

15) Veprové maso.

16) Drubež.

17) Mléko, mlécné výrobky.

18) Ovoce, zelenina, kvetiny, banány.

19) Alkohol, víno.

20) Strukturální záležitosti.

21) FEOGA

22) Statistika, úcetnictví, agromonetární záležitosti.

INSTRUKCE PRO POSUZOVÁNÍ KOMUNITÁRNÍ LEGISLATIVY (SCREENING)

Cílem je urcit postupy vcetne technických prací takovým zpusobem, aby pri vlastní práci nedocházelo ke zbytecným dohadum o zodpovednosti za daný úkol, prodléváním z duvodu nevyjasnených kompetencí a nesrovnalostem z titulu nedostatecné technické pripravenosti.

I. Screening

Didaktická cást screeningu se delí na dve cásti :

i) vysvetlování smernic (narízení) predstaviteli Komise zástupcum kandidátských zemí na spolecném zasedání (multilaterální jednání za úcasti všech peti zemí),

ii) bilaterální jednání, která budou následovat po vysvetlovací fázi, ale budou stále ješte spadat do didaktické cásti. Bilaterální jednání budou probíhat s jednotlivými kandidátskými zememi.

Pozdeji by mela nastat analytická cást screeningu, která již bude zamerena na zretelné vymezení problému a vytvorení báze pro budoucí jednání. Pocítá se, že k této fázi dojde nejdríve v zárí.

Pokud jde o zemedelství, je zatím Komisí stanoven rozpis na screening potravinárské legislativy, která je soucástí kapitoly 1 "volný pohyb zboží". Bilaterální jednání 10.6. a 18.6.). V této kapitole figuruje dále 10 podskupin : Jsou to motorová vozidla, chemikálie, farmaceutické výrobky, kosmetika, meteorologie, elektrická zarízení a rizika, záležitosti spotrebitele, ostatní produkty, horizontální a procedurální opatrení a prumyslová politika. Tuto kapitolu zastrešuje Úrad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Dalším tématem by mel být podle zatím neschváleného rozpisu rybolov (7.cervence 1998).

II. Zpusob provádení screeningu, povinnosti kandidátských zemí

Z dokumentu vztahujících se ke zpusobu provádení screeningu je k dispozici petistránkový materiál s názvem "Vodítko pro analytické proverování acquis v rámci prijímacího procesu" (Guide for the analytical examination of the acquis in the framework of the accession process", Commission, 3 April 1998). A dále informace získané MZV ve forme dopisu (cj. 86.954-OKEU,17.4.1998 screening, a cj. 87.252.98-OKEU 21.4.98 - smernice pro didaktickou cást screeningu).

Podle "Vodítka" je cílem vysvetlovací fáze screeningu poskytnutí kompletní informace pro kandidátské zeme o acquis, identifikace technických úprav a podstatných problému, které se mohou stát predmetem negociací.

Komise zašle 15 dní pred zahájením multilaterální fáze (vysvetlování) seznam acquis príslušného tématu (príslušné kapitoly) kandidátské zemi. Tento seznam také zahrne otázky pro kandidátské zeme, z jejichž odpovedí má Komise získat lepší prehled o situaci kandidátské zeme.

Otázky se budou týkat :

a) existence národní legislativy pro prijetí acquis anebo sdelení data, kdy taková legislativa bude zavedena (a to v oblastech, kde je transpozice zcela nutná),

b) existence nezbytné administrativní infrastruktury pro posílení acquis (napr. dohlížecí orgány, intervencní úrady apod.),

Odpovedi na zmínené otázky se budou dodávat v elektronické forme nebo písemne pri schuzkách. Pro verifikaci sdelených údaju se muže venovat dalších deset dnu po bilaterálních jednáních.

Krome toho muže Komise kandidátským zemím zasílat ruzné pomocné materiály, jako jsou "pruvodce po acquis", pracovní dokumenty a pod.

III. Postup prací na Mze CR

a) vecná nápln prípravy pred bilaterálním jednáním se bude týkat :

i) vyplnení tabulky zvané "harmonogram" podle požadavku EU (v anglictine) tak, jak je uvedena v príloze l (vcetne približné identifikace problému),

ii) príprava dílcí smernice pro expertní jednání (bilaterální) pro MZV, tak jak je uvedena v príloze 2.

Dokumenty, které musí být k dispozici :

a) Plné znení smernic/narízení doplnených k datu 1.3.1998 v anglictine (pro úcely rozboru také v ceštine),

b) doplnkové dokumenty poskytnuté Komisí,

c) ostatní, co se bude jevit jako nutné pro screening,

c) ISAP.

Pokud jde o dílcí smernici urcenou pro MZV, navrhované doporucení odboru koordinace vztahu k EU (OKEU) na MZV ze dne 21.4.1998 se nám jeví jako ponekud maximalistické a predstavovalo by pro oblast zemedelství, kde se jedná o stovky smernic/narízení, neúnosnou administrativní zátež. Proto bylo doporucení upraveno.

b) Zodpovední pracovníci, pracovní metoda, technické práce

Prípravou podkladu pro screening budou povereni vedoucí komoditních prurezových skupin odboru integrace a pracovníci zodpovední za další oblasti, což je odbor potravinárské výroby, SVS, SRS, lesní hospodárství, ochrana zvírat, vodní hospodárství.

Za nejvhodnejší je nutno požadovat týmovou práci tam, kde lze takový tým vytvorit. Máme na mysli pracovníky z nekolika odboru (vcetne odboru integrace a odboru legislativne právního) jestliže to vecná analýza, prekrývání problematiky, stanovení casového harmonogramu pro budoucí prijetí legislativy apod. umožnuje. Podle potreby bude možná nutné prizvat i pracovníky z jiných resortu.

Odpovednost za prípravu podkladu a za vlastní screening má výhradne vedoucí expertní delegace.

Z prvních zkušeností odboru evropské integrace pri poskytování podkladu pro Komisi vyplývá, že zpusob uvažování a celková logika EU je casto odlišná od našich zpusobu a že je potreba pri príprave dokumentu diskuse rady úcastníku, jak je požadavek Komise vlastne mínen. Rozhodne nestací pohled jen jednoho referenta. Úcast 4 až 5 lidí, kterí spolecne hledají rešení, se velmi osvedcila.

Technická stránka veci se nesmí podcenovat a to jak z hlediska štábní úpravy dokumentu, tak hlavne z hlediska casového rozvrhu. Finální práce zaberou velmi mnoho casu, nekdy dokonce více, než vecná stránka. Proto bude vždy stanovena u každé skupiny témat pracovnice/pracovník, který bude zodpovedný za technické provedení práce.

Odbor evropské integrace zajistí (Ing. Branžovský), aby byli k dispozici po stanovenou dobu prekladatelé do anglictiny, pokud se to ukáže jako nutné.

Koordinací, asistencí a výpomocí (pokud to bude v jeho silách) bude odbor evropské integrace, zatím jmenovite Ing. Burdych a sl. Zmatlíková jako technická síla. O prubehu a príprave je vždy informována reditelka odboru evropské integrace a VR zahranicní sekce.

c) Schvalování dokumentu vedením ministerstva, zpusoby zpetné informace z Bruselu

Pripravené dokumenty schvaluje hlavní vyjednavac a ministr. Protože se bude ve vetšine prípadu jednat o velmi krátká casová období, kdy bude treba reagovat, nemelo by docházet k žádným casovým prodlevám.

Po skoncení první fáze screeningu se zpracuje celková zpráva o výsledcích. Datum bude stanoveno pozdeji, až budou k dispozici podrobnejší informace.

Zpetné informace z Bruselu budou dvojího charakteru : jednak zápis bude zhotovovat samostatne Komise, jednak pripraví svuj vlastní zápis vedoucí pro bilaterální rozhovory jednotlivých témat acquis.

O výsledcích bude informován hlavní vyjednávac, ministr a MZV.

Pro posílení horizontální spolupráce a pravidelné informovanosti vedoucích pracovníku ministerstva o požadavcích Komise se budou konat pravidelné briefingy vrchních reditelu a reditelu odboru vždy ve stredu v 9.00 v zahranicní sekci.

d) Revize instrukce

Tato instrukce bude flexibilne upravována v závislosti na postupu jednání a získaných zkušenostech z prípravy i jednání. Její plnení bude patrit s okamžitou platností k prioritním povinnostem všech pracovníku Mze CR.

ORGANIZACE A PRACOVNÍ ZAMERENÍ ODBORU EVROPSKÉ INTEGRACE

(3230)

Reditelka odboru : Ing. Jaroslava Hadová (tel. 2181 2591)

Vyjednávací tým : (Fax vyjednávacího týmu : 02/2181 2970)

Ing. Jaroslava Hadová, vedoucí oddelení pro vyjednávání s EU (tel. 2181 2591),

Ing. Marta Teplá, clen týmu (tel. 2181 2736),

Ing. Jirí Burdych, clen týmu (tel. 2181 2266),

Mgr. Jan Kochrda, clen týmu (tel. 2181 2747),

Markéta Zmatlíková, clen týmu, programy PHARE a TAIEX (tel. 2181 2038),

Miroslava Nemcová, sekretárka (tel. 2181 2938),

Katerina Šnoblová, sekretárka (2181 2589).

Pracovní skupiny Odboru evropské integrace : (Fax odboru : 02/2181 2970)

1) Obilí, krmiva, slad, škrob, olejniny (Dr.Ing. Pavel Povolný, tel. 2181 2936),

2) Cukr a líh (Ing. Petr Exnar, tel. 2181 2612),

3) Ovoce, zelenina, brambory, okrasné rostliny, vcely (Ing. Jaroslav Zíka, tel. 2181 2933),

4) Víno (Doc.Ing. Jirí Hodis, CSc., tel. 2181 2170),

5) Osivo a chmel (Ing. Ivan Branžovský, CSc., tel. 2181 2474),

6) Skot, hovezí a skopové maso ( Ing. Tomáš Kreutzer, tel. 2181 2021),

7) Veprové maso, drubež a vejce (Ing. Jan Ivánek, CSc., tel. 2181 2022),

8) Mléko a mlécné výrobky (Ing. Jindrich Kvapilík, Dr.Sc., tel. 2181 2779),

9) Agromonetární záležitosti, statistika, úcetnictví, informacní systémy, sledování cen (Ing. Vilibald Knob, tel. 2181 2664),

10) Strukturální opatrení, regionální a strukturální politika, rozvoj venkova ( Ing. Magdaléna Hrabánková, CSc., tel. 2181 2311, RNDr. Vera Trnková, CSc. též vyjednávací tým, tel. 2181 2310).

Skupiny spolupracující mimo Odbor evropské integrace :

1) Potravinárství (Ing. Vladka Pivonková, reditelka odboru 3140, tel. 232 7412 a 2181 2212, Ing. Zdenka Pešková (tel. 2181 2224) a Ing. Bedrich Škopek, Csc. (tel. 2181 2365),

2) Fytosanitární záležitosti (Ing. Roman Vágner, Státní rostlinolékarská správa, tel. 2181 2270, fax 2181 2804),

3) Veterinární záležitosti a léciva (MVDr. Josef Holejšovský, Státní veterinární správa, tel. 066/731 0088 nebo 02/2181 2811, fax 066/731 0592).

OBECNE O PRÁVNÍCH PREDPISECH EU

Právní normy Evropské unie lze zhruba rozdelit na :

1) Smlouvy zrizující Evropská spolecenství a Smlouvy, které je mení a doplnují. Tyto základní právní dokumenty se bežne oznacují pouze jako "Smlouvy" ("Treaties).

2) Právní predpisy vznikající z vnejších vztahu Evropských spolecenství (nebo vnejších vztahu clenských státu, pokud jsou spojeny s externími vztahy Spolecenství).

3) Sekundární právní predpisy. (Patrí sem vetšina právních predpisu EU).

4) Doplnující právní predpisy (napr. rozhodnutí predstavitelu clenských státu, zasedání Rady, mezinárodní dohody uzavírané mezi clenskými státy v souladu s ustanoveními Smlouvy, atd.).

Plné znení právních predpisu EU je publikováno v jednotlivých císlech "Úredního vestníku Evropských spolecenství" - "Official Journal of the European Communities", který vychází denne ve trech radách :

Rada L - Právní predpisy (Legislation).

Rada C - Informace a oznámení (Information and Notices).

Rada S - Verejné zakázky a tendry.

Prehled platných právních predpisu lze nalézt v "Seznamu platných právních predpisu Evropských spolecenství a ostatních právních norem" - "Directory of Community legislation in force and other acts of Community institutions", který vychází dvakrát rocne a to k datu 1.6. a 1.12. ve dvou dílech. První díl obsahuje analytický registr, druhý díl chronologický index a abecední index.

První díl "Directory" je clenen na 20 kapitol :

. Všeobecné, financní a institucionální otázky.

. Celní unie a volný obeh zboží.

. Zemedelství.

. Rybolov.

. Volný pohyb pracujících a sociální politika.

. Právo na podnikání a svoboda poskytování služeb.

. Dopravní politika.

. Politika hospodárské souteže.

. Zdanení.

. Hospodárská a menová politika a volný pohyb kapitálu.

. Vnejší vztahy.

. Energie.

. Prumyslová politika a vnitrní trh.

. Regionální politika a koordinace strukturálních nástroju.

. Životní prostredí, spotrebitelé a ochrana zdraví.

. Veda, informace, vzdelávání a kultura.

. Podnikové právo.

. Spolecná, zahranicní a bezpecnostní politika.

. Spolupráce v oblasti soudnictví a vnitrních záležitostí.

. Evropa národu.

Kapitola O3. - Zemedelství je dále cleneno na :

03.05 Všeobecné otázky.

03.10 Základní ustanovení.

03.20 EAGGF - Evropský rídící a garancní zemedelský fond (European Agricultural Guidance and Guarantee Fund).

03.30 Zemedelské struktury.

03.40 Menová opatrení.

03.50 Sbližování právních predpisu a hygienických opatrení.

03.60 Výrobky zarazené v organizaci trhu.

03.70 Výrobky nezarazené v organizaci trhu.

03.80 Smlouvy s neclenskými státy.

Kódování druhu právních predpisu

Velmi casto jsou jednotlivé druhy právních predpisu oznacovány kódem :

A - Agreement - Dohoda, smlouva

B - Budget - Rozpocet

C - Decision - Rozhodnutí

D - ECSC recommendation - Doporucení Evropského spolecenství uhlí a oceli (ESUO)

L - Directive - Smernice

R - Regulation - Narízení

S - ECSC general decisions - Obecná rozhodnutí Evropského spolecenství uhlí a oceli (ESUO)

X - Ostatní právní predpisy

Y - Ostatní právní predpisy (publikované v Úredním vestníku rady C)

POCÍTACOVÉ ZPRACOVÁNÍ PLATNÝCH PRÁVNÍCH PREDPISU EU - JUSTIS

Program JUSTIS, pocítacové zpracování právních norem EU, aktualizovaný k 3.3.1998, obsahuje následující pocty právních predpisu EU, obsahujících bud v nadpisu nebo v textu vybrané slovo, nejlépe vystihující komoditu :

Vybrané slovo Pocet právních predpisu, obsahujících

vybrané slovo v

cesky anglicky názvu textu

Ovoce (j.c.) Fruit 1989 3969

Ovoce (mn.c.) Fruits 142 582

Zelenina Vegetable 254 1399

Zeleniny Vegetables 1664 3120

Kvetina Flower 29 168

Kvetiny Flowers 67 417

Okrasná rostlina Ornamental plant 11 14

Okrasné rostliny Ornamental plants 16 77

Brambora Potato 0 416

Brambory Potatoes 256 1019

Vcela Bee 7 45

Vcely Bees 1 91

Med Honey 18 530

Bourec morušový Silkworm 8 83

Zpracované ovoce Processed fruit 64 292

Zpracované ovoce Processed fruits 0 1

Zpracovaná zelenina Processed vegetable 0 0

Zpracované zeleniny Processed vegetables 0 3

(Zk)

VÝBER PRÁVNÍCH PREDPISU Z ÚREDNÍHO VESTNÍKU EVROPSKÝCH SPOLECENSTVÍ, RADA L, ROK 1998

Tento výber zahrnuje právní predpisy EU pro následující zemedelské sektory, cerstvé a zpracované výrobky techto sektoru, ale i nekteré všeobecné právní predpisy EU, využitelné temito sektory :

· ovocnárství, vinohradnictví, ovoce všech klimatických pásem, vinarství a zpracování ovoce, zpracované ovoce,

· zelinárství, zelenina, zpracování zeleniny, zpracovaná zelenina,

· bramborárství, brambory, zpracování brambor, zpracované brambory,

· okrasné zahradnictví, okrasné rostliny, sadovnictví, kvetinárství, kvetiny, výrobky okrasného zahradnictví,

· vcelarství, hedvábnictví, zemedelské výrobky techto sektoru.

Poznámka : Olivový olej v tomto výberu neuvádíme. Tato položka je detailne sledována jinou pracovní skupinou Odboru evropské integrace. Bramborový škrob, osivo a sadbu a fytokaranténní opatrení a predpisy uvádíme v tomto výberu jen orientacne, detailne je sledují jiné specializované pracovní skupiny Odboru evropské integrace a Státní rostlinolékarské správy.

Duben 1998 (OJ c. L 100 až 128)

· Oprava Narízení Komise (ES) c. 293/98 ze dne 4. února 1998, urcující operativní prípady použitelné u výrobku ovocnárského a zelinárského sektoru, u výrobku ze zpracovaného ovoce a zeleniny a zcásti u živých rostlin a kvetinárských výrobku a u urcitých výrobku uvedených v príloze II ke Smlouve ES, a rušící Narízení (EHS) c. 1445/93 (OJ L 30 ze dne 5.2.1998). OJ L 100, 1.4.1998, s.72.

· Narízení Komise (ES) c. 754/98 ze dne 2. dubna 1998, které stanovuje zemedelské kursy ECU. OJ L 103, 3.4.1998, s.26.

· Narízení Komise (ES) c. 757/98 ze dne 3. dubna 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 105, 4.4.1998, s.4.

· Narízení Komise (ES) c. 758/98 ze dne 3. dubna 1998, které mení Narízení (ES) c. 2300/97 o detailních pravidlech k zavedení Narízení Rady (ES) c. 1221/97, které stanovuje všeobecná pravidla pro použití opatrení ke zlepšení produkce a prodeje medu. OJ L 105, 4.4.1998, s.5.

· Rozhodnutí Rady 98/250/ES ze dne 20. ríjna 1997 o uzavrení protokolu zahrnujícího sanitární a fytosanitární opatrení a opatrení k ochrane zvírat vztahující se k obchodu v rámci Evropské dohody mezi Evropskými spolecenstvími a jejich clenskými státy na jedné strane a Ceskou republikou na druhé strane. OJ L 106, 6.4.1998, s.1.

· Narízení Komise (ES) c. 765/98 ze dne 7. dubna 1998, které obnovuje preferencní celní poplatek na dovozy jednokvetých (standardních) karafiátu puvodem z Izraele. OJ L 109, 8.4.1998, s.3.

· Narízení Komise (ES) c. 766 ze dne 7. dubna 1998, které stanovuje pestitelské ceny a dovozní ceny karafiátu a ruží ve Spolecenství, s cílem použít opatrení k rízení dovozu a urcitých kvetinárských výrobku puvodem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního pobreží a pásma Gazy. OJ L 109, 8.4.1998, s.5.

· Narízení Komise (ES) c. 768/98 ze dne 7. dubna 1998 o vydávání dovozních licencí na cesnek puvodem z Cíny. OJ L 109, 8.4.1998, s.11.

· Narízení Komise (ES) c. 769/98 ze dne 7. dubna 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 109, 8.4.1998, s.12.

· Narízení Komise (ES) c. 778/98 ze dne 8. dubna 1998 o vydávání exportních licencí systému B v sektoru ovoce a zeleniny. OJ L 111, 9.4.1998, s.72.

· Rocní index, Svazek 2 Metodologická tabulka (c. L 1 - 357, C 1 - 395). Rocní vydání 1997.

· Narízení Komise (ES) c. 787/98 ze dne 14. dubna 1998 o vydávání dovozních licencí pro banány v rámci tarifní kvóty pro druhé ctvrtletí 1998 (druhé období). OJ L 113, 15.4. 1998, s.23.

· Oprava Narízení Komise (ES) c. 787/98 ze dne 14. dubna 1998 o vydávání dovozních licencí pro banány v rámci tarifní kvóty pro druhé ctvrtletí 1998 (druhé období) (OJ L 113 ze dne 15.4.1998). OJ L 114, 16.4.1998, s.32.

· Narízení Komise (ES) c. 803/98 ze dne 16. dubna 1998, které stanovuje detailní pravidla pro rok 1998 pro použití Narízení Rady (ES) c. 2275/96 zavádející speciální opatrení pro živé rostliny a kvetinárské výrobky. OJ L 115, 17.4.1998, s.5.

· Narízení Rady (ES) c. 813/98 ze dne 7. dubna 1998 zabývající se závery dohody formou výmeny dopisu menící dohodu formou výmeny dopisu mezi Evropským spolecenstvím a Rumunskem o vzájemném zrízení tarifních kvót pro urcitá vína, a menící Narízení (ES) c. 933/95 otevírající tarifní kvóty Spolecenství pro urcitá vína. OJ L 116, 18.4.1998, s.1.

· Dohoda formou výmeny dopisu menící dohodu výmenou dopisu mezi Evropským spolecenstvím a Rumunskem o reciprocním zrízení tarifních kvót pro urcitá vína. OJ L 116, 18.4.1998, s.3.

· Rozhodnutí Komise 98/269/ES ze dne 7. dubna 1998 týkající se stažení povolení pro výrobky k ochrane rostlin, obsahující dinoterb jako aktivní substanci. OJ L 117, 21.4.1998, s.13.

· Rozhodnutí Komise 98/270/ES ze dne 7. dubna 1998 týkající se stažení povolení pro výrobky k ochrane rostlin obsahující fenvalerát jako aktivní substanci. OJ L 117, 21.4.1998, s.15.

· Narízení Komise (ES) c. 831/98 ze dne 21. dubna 1998 které stanovuje pestitelské a dovozní ceny pro karafiáty a ruže se zámerem využít je k opatrením rídícím dovozy urcitých kvetinárských výrobku puvodem z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka, Západního pobreží a pásma Gazy. OJ L 119, 22.4.1998, s.3.

· Narízení Komise (ES) c. 843/98 ze dne 22. dubna 1998 menící Narízení Rady (ES) c. 2200/97 týkající se rozdelení ploch osázených jablonemi, hrušnemi, broskvemi a nektarinkami, na které lze zarucit vyplacení prémií za vyklucení, mezi clenské státy. OJ L 120, 23.4.1998, s.10.

· Narízení Komise (ES) c. 844/98 ze dne 22. dubna 1998 menící Narízení (ES) c. 2479/96, které stanovuje detailní pravidla pro použití systému minimálních dovozních cen pro urcité mekké ovoce puvodem z Estonska, Lotyšska a Litvy a stanovující minimální dovozní ceny. OJ L 120, 23.4.1998, s.11.

· Narízení Komise (ES) c. 845/98 ze dne 22. dubna 1998 stanovující pro úcely Narízení (ES) c. 411/97, stropy financní pomoci Spolecenství zarucené pestitelským organizacím, které založily operacní fondy pro rok 1997. OJ L 120, 23.4.1998, s.12.

· Narízení Komise (ES) c. 847/98 ze dne 22. dubna 1998, menící Narízení (EHS) c. 3201/90, které stanovuje detailní pravidla pro popsání a prezentaci vín a hroznových moštu. OJ L 120, 23.4.1998, s.14.

· Narízení Rady 98/267/ES ze dne 30. brezna 1998 o principech, prioritách, prechodných cílech a podmínkách, které zahrnuje pridružené partnerství s Ceskou republikou.. OJ L 121, 23.4.1998, s.41.

· Narízení Komise (ES) c. 854/98 ze dne 23. dubna 1998 stanovující zálohy podpory pro pomerance v tržním roce 1997/98. OJ L 122, 24.4.1998, s.8.

· Narízení Komise (ES) c. 855/98 ze dne 23. dubna 1998 menící Narízení (ES) c. 1556/96 zavádející systém dovozních licencí pro urcité ovoce a zeleninu dovážených ze tretích zemí. OJ L 122, 24.4.1998, s.9.

· Narízení Komise (ES) c. 879/98 ze dne 24. dubna 1998, které stanovuje minimální dovozní cenu použitelnou pro urcité typy zpracovaných trešní v prubehu tržního roku 1998/99. OJ L 124, 25.4.1998, s.13.

· Narízení Komise (ES) c. 881/98 ze dne 24. dubna 1998, které stanovuje detailní pravidla pro ochranu dodatecných tradicních názvu používaných k oznacování urcitých typu kvalitních vín vyrábených ve specifických oblastech (kvalitní vína psr). OJ L 124, 25.4.1998, s.22.

· Smernice Komise 98/22/ES ze dne 15. dubna 1998, která stanovuje minimální podmínky pro provádení fytopatologických kontrol ve Spolecenství, na inspekcních postech jiných než tech v místech urcení, u rostlin, rostlinných produktu a ostatních objektu pricházejících ze tretích zemí. OJ L 126, 28.4.1998, s. 26.

· Narízení Komise ES urcující standardní dovozní hodnoty pro stanovení vstupní ceny urcitého ovoce a zeleniny. Císla narízení : 714/98, 732/98. 741/98, 755/98, 762/98. 764/98, 775/98, 784/98, 801/98, 814/98, 826/98, 830/98, 838/98, 852/98, 872/98, 890/98, 899/98, 907/98.

· Narízení Komise ES urcující jednotkové hodnoty pro stanovení celní hodnoty nekterého snadno zkazitelného zboží, Císla narízení : 736/98 (OJ L 102, 2.4.98, s.13), 793/98 (OJ L 114, 16.4.98, s.8), 919/98 (OJ L 128, 30.4.98,s.51).

Narízení a smernice jsou závazné pro clenské zeme, narízení platí prímo a ihned po svém vydání ve všech clenských zemích EU, smernice musí být nejprve prevedena do národních právních predpisu. Rozhodnutí jsou závazná pro státy, instituce a jednotlivce, kterým jsou urcena. Doporucení a názory nejsou závaznými právními predpisy, ale nelze je podcenovat, protože také ovlivnují dení v EU.

(podle Official Journal of European Communities, rada L - vybral Ing. Jaroslav Zíka)

Evropská integrace - Ovocnárství, vinohradnictví, zelinárství, bramborárství, okrasné zahradnictví, vcelarství, hedvábnictví, koreninové a lécivé rostliny, cerstvé a zpracované výrobky, vinarství - Informacní obežník

Vydává : Pracovní skupina pro ovoce, zeleninu a brambory a Pracovní skupina pro víno,

Odbor evropské integrace, MZeCR, Tešnov 17, 117 05 Praha 1

Redakce : Ing. Jaroslav Zíka, tel. 02/21812933, fax 02/21812965, e-mail Zika @ mze.cz

Doc. Ing. Jirí Hodis, CSc. 02/21812170, fax 02/21812965 (vinarství)

Pro vnitrní potrebu Pracovní skupiny pro ovoce, zeleninu a brambory, Pracovní skupiny pro víno a další zájemce

Tisk

Další články v kategorii Potravinářství

Agris Online

Agris Online

Agris on-line
Papers in Economics and Informatics


Kalendář


Podporujeme utipa.info